Главная
05.09.2012

Данная услуга пользуется особой популярностью у частных лиц и у корпораций также. После нотариального перевода документы уже имеют юридическую силу. Это особо актуально для людей, планирующих поездку за границу и нуждающихся в законных, соответствующих местному праву, документах. Необходимым условием для выполнения нотариальных переводов есть наличие диплома у специалиста о высшем лингвистическом образовании.
Нотариальный перевод — это услуга, пользующаяся спросом среди бизнесменов разного уровня. Она предоставляет возможность легализовать договора и дополнительные соглашения, различные учредительные документы фирм и прочие официальные бумаги. Довольно часто этот сервис по нотариальным переводам является востребованным в случае инициирования или проведения арбитражных процессов в различных международных судебных инстанциях. Получение нотариального перевода также весьма актуально и для компаний, которые ведут активную внешнеэкономическую деятельность, чаще всего это — морские, сухопутные и авиаперевозчиков.
Часто заказывают различного характера срочные нотариальные услуги и нотариальные переводы, частные лица, которые планируют обучение за рубежом. Как правило, им необходимо предоставить в соответствующие учебные заведения дипломы о высшем образовании, сертификаты о прохождении курсов и других программ обучения в родной стране. Также часто требуется нотариальный перевод паспорта. В каждом отдельном случае пакет документов для обучения может существенно отличаться.
И третья многочисленная группа, заказывающая нотариальный перевод — это люди, которые едут работать за рубеж. Для некоторых — это необходимый шаг, подтверждающий квалификацию и опыт работы. Кроме этого, популярные программы обменов студентами и трудоустройства также не обходятся без заверенного нотариусом перевода.

Статьи